Bem Vindo (a) Qcppesquisa.com
Faça Aqui sua pesquisa:
 
Matéria escolar
Gramática
Redação
Matemática
História
Geografia
Biologia
Química
Física
Espanhol
Literatura
Inglês
Filosofia
Canais
Artes
Beleza
Bulimia
Concursos
Doenças
Direitos
Drogas
Ecologia
Educação

Emprego

Guerras
Guia de Profissões
Informática
Psicologia
Reciclagem
Religião
Saúde
Sexualidade
Vestibular
   
Inglês
 
Inglês: Assim como você pode ser um bom motorista sem saber qual é a diferença entre um motor diesel e outro a gasolina, assim como conseguimos nos expressar bem em português sem sabermos o que é uma oração subordinada, você pode também falar línguas sem ter que estudá-las

O inglês tem duas palavras com a mesma tradução no português: like e as. Ambas significam "como". Normalmente são seguidas de um pronome ou substantivo. Vamos ver as diferenças:

Like
O like significa como no sentido de "semelhante à" , "igual à". Observe os exemplos:

- I want a car like this (eu quero um carro como este)
- He was jumping like a frog (Ele estava pulando como um sapo)

Algumas expressões que utilizam o like:

- Look like: parecer (semelhança)
- Like this: desse jeito, desse modo, assim.

As
O "as" significa como no sentido de "no papel de", "na função de". É muito comum em traillers de cinema, você ver o nome do ator + as + nome do personagem:

Bruce Willis as John McLane (Bruce Willis como John McLane, quer dizer que bruce vai fazer o papel de john)

O as é bastante utilizado para comparações, em algumas expressões, que traduzidas para o português ficariam "tão (adjetivo) quanto": as (adjective) as

Algumas expressões que utilizam o as

- as far as: tanto quanto
- as well as: tão bem quanto (note que somente as well significa "também")
- as beautiful as: tão bonito quanto
- as big as: tão grande quanto.

 

 
 
www.qpmemorizar.com | www.paripe.net |